時間:2018年03月20日 分類:文學論文 次數:
文藝創作的重要作用也在影響著作品的藝術水平和深度。我國電視劇《深夜食堂》沒有正確的掌握本土化和現實主義的重要價值,存在著商業價值和藝術價值沖突,也使得文藝作品缺乏應有的人文情懷和藝術意蘊,風評也不是太好。因此在如今的大眾文藝創作中要注意價值取向問題,推崇本土化價值取向,傳承優秀的本土文化,堅持現實主義價值取向,力求回歸現實生活,堅守藝術價值,做到服務大眾。
關鍵詞:大眾文藝,價值取向,《深夜食堂》
在當前的文藝市場上,靠商業化手段運營,以普通大眾為主要目標受眾的大眾文藝正發展得如火如荼,它既發揮了娛樂和啟迪大眾的精神作用,也促進文化產業經濟發展,對我們的社會生活產生了深刻作用和影響。但是,在大眾文藝的繁榮景象中也出現了一些需注意的問題,如同質化重復、粗制濫造、宣揚不正確的人生觀等。
其實,文藝創作本身是一種價值創造活動,有什么樣的價值觀就會選擇什么樣的題材以及怎樣去表現,創作的成果,即作品體現著創作者的價值選擇。以中國版電視劇《深夜食堂》為例,其所遭受的極低口碑評價折射出的正是它創作價值取向上的諸多問題,在當下大眾文藝的發展熱潮中,價值選擇曖昧、創作傾向模糊的類似作品并不少見,很值得我們深究和探討。
一、盲目信奉“拿來主義”,本土化價值觀念缺失
近年來在國內熒屏和各大視頻網站上常能看到被“中國化”改頭換面的海外高收視率好口碑的影視作品和綜藝節目。在追求低投入高收益的市場經濟環境下,購買成熟IP,接續熱點話題,改編經典故事,省時省力就可以獲得借勢效應,似乎是商業化大眾文藝很樂于選擇的一條捷徑。
但是,引進日本熱銷漫畫《深夜食堂》版權的中國版電視劇《深夜食堂》雖集合了一眾明星,又有臺灣偶像劇導演蔡岳勛執導,卻未能再現原作及日版、韓版電視劇改編的好評如潮,收視率和口碑都低得出人意料,究其原因,首先是不假思索的“拿來主義”對引入模板未進行充分而深入的本土化改造,沒有體現出本國優秀文化內涵與價值,直接導致了其悲劇結局。食堂作為串聯故事的主要場所,是作品主題揭示與點睛之處,電視劇又是視覺藝術,對這一重要場景的視覺呈現上,《深夜食堂》的場景設置和美術設計卻是簡單“拿來”的。
日式吧臺、原劇菜單、幾乎一模一樣的老板角色造型,凡映入眼簾的,與原版分毫不爽。更讓人意想不到的是這部以“食”為主的電視劇,劇中的菜品竟然也是“拿來”的,章魚香腸、魚松飯、酒蒸蛤蜊,炸雞啤酒和漢堡,這些原版作品中被賦予了一定的情感故事的外國菜式,出現在中國人演中國人看的深夜食堂中,讓熱愛和享受著積淀了千年傳統飲食文化的我國觀眾情何以堪。
對于觀眾的熱烈“聲討”,導演蔡岳勛聲明,“原著作家安倍夜郎就提出三個不能改的地方:老板臉上的疤不能去掉;老板不能有背景故事;老板做的菜不能是大菜,應是普通人打開冰箱就能做的菜。”[1]但一看便知,這不等于不能有任何再度創作,嚴格的改編要求不能成為翻拍者不作為的理由,卻往往是檢驗改編者創造能力的試金石。在韓版《深夜食堂》中,一樣苛刻的翻拍條件,但觀眾觀賞到的卻是半敞著牛仔襯衣輕松自在現代范兒的老板,蜿蜒曲折的餐臺上擺出的是海苔、年糕、泡菜、烤肉、豆飯等地道的韓國餐食,令網友感嘆“中版《深夜食堂》跟日版之間,不止一個韓版的距離”。
事實證明,即便是在嚴苛條件下,只要細致深入地開拓挖掘,本土化的改編創造不是做不到的,關鍵是創作者有無堅定鮮明的本土化價值取向與創作目標。電視劇播出前,蔡導接受采訪時曾表示:該劇“將聯合兩岸三地的金牌制作團隊,以’每一集故事都是一部電影’為最高要求,將料理亞洲化、制作極致化、拍攝場景國際化、現實故事溫暖化”,[2]“兩岸三地、金牌、最高、亞洲化、極致化、國際化、溫暖化”,導演宣稱的目標時髦而高遠,卻唯獨沒有“本土化、中國化”這樣接地氣的理念和想法。對于這樣一個已經達到國際熱度的IP資源,翻拍卻不去考慮如何深度挖掘和體現中國文化的本土內涵,這不能不說是價值意識的缺失,在文化價值取向上踏入了盲區。
民族的才是世界的,對外來文化的借鑒應以“洋為中用”為原則,從海外引入版權的節目和作品,如果改編者沒有明確的本土化意識,缺少對本土文化的充分重視和深度認知,只是一味照抄照搬,模仿借鑒之外沒有本土化的轉化和創造,不能體現出鮮明的本土文化價值取向,那么非但不會得到受眾的好評和認可,甚至還可能會適得其反。《深夜食堂》忽視本土文化價值而導致的失敗給熱衷于購買國外版權的大眾文娛經營者們提了個醒,引入海外模式,一定要進行適當的本土化轉化,富有創造性地展現本土文化的價值內涵,才能使作品活力充盈。
二、虛構缺乏現實主義氣質,真實性價值意識不足
文藝存在的意義不只是為人們帶來消遣和歡樂,更重要的價值和功能在于使人們在欣賞過程中能夠品味生活,體味人生,透視人性。因此,文藝作品反映的社會生活是否真實,就自然成為人們評價那些著重反映社會生活面貌的文藝作品的重要尺度。
中國藝術研究院研究員孫佳山認為:“日本原版的《深夜食堂》能夠大獲成功的一個基本原因就在于,以深植于日本國情的方式呈現著日本普通青年群體的‘煙火氣’”,[3]這句話的意思與經典文論話語中的“真實地再現了典型環境中的典型人物”基本相通,作品的真實性使其在再現生活、表現人性的人文價值方面得到升華,具有了涵詠不盡的藝術意味。而中國版《深夜食堂》雖也觸及到了某些社會問題,但由于故事虛構過于明顯,真實性價值觀念不足,表現手法簡單粗糙,渲染感情清淺浮泛,極度缺少現實主義氣質,使本可以挖掘得更深的人情冷暖、生活的意義和價值等問題在諧謔笑鬧中輕巧帶過,沒有取得令人滿意的藝術效果。
一方面,劇中深夜食堂所處的空間環境表現的太過于虛擬并且模糊,故事的發生缺少了給人真實感的“典型環境”,從而使人物的出現、言動、內心情感的波瀾也失去了最堅實的客觀基礎和現實支撐。不知坐落于哪城哪地兒的西式門面,一個招牌和廣告也看不清的街道,被網友評價為“玄幻”“詭異”。一看就是日本“居酒屋”的內部設計,更讓絕大多數普通人生發出距離感,與國人經常用來宵夜的路邊攤大排檔餃子館面條店相比,這種日式料理店在我國一般不可能是普通工薪階層經常消費的場所,比如在同時上映的電視劇《我的前半生》中,日式餐館“醬子”的顧客就都是上海商業中心區的高級白領和金領,和普通大眾的生活不知隔了多少層。
另一方面,劇中深夜食堂呈現的夜生活也與我國百姓的日常生活經驗距離較遠,不能給觀眾以代入感。在缺少明確的典型環境及周邊消費場所陪襯的情況下,半夜至凌晨到餐館吃飯的情節設計本身就是不易被國內廣大觀眾所接受的,況且該劇的定位是“暖心暖胃的治愈型電視劇”,而非傳奇,所以,如何盡可能地運用細節真實而使大眾融入藝術真實是該劇本應突破的重點難點。但令人遺憾的是,這部以美食為噱頭的一檔電視劇,卻恰恰是在飲食細節上虛假做作的讓人難以忍受。
且不論中國演員故作深沉真摯地細細品味著那些中國觀眾從未吃過的外國菜,更不必說好不容易等到中國菜出現時,冷清蕭條的一小碗紅燒肉,沒有每個人從小吃到大的熱氣騰騰,好不熱鬧,黃老板一本正經端出來的煎餅果子,也缺少常見的勁爆蔥香,就連大眾平時常吃的速食方便面在劇中居然都不用砂鍋不加冒菜甚至連個臥蛋都不見,一點兒家常味道沒有,百姓生活難尋。再加上改編情節上缺乏邏輯的無厘頭跳躍,各種類型片橋段套路的拼接,只讓觀眾覺得莫名其妙或干枯乏味,根本不可能隨劇情進入某種美好回憶的溫馨氛圍,分享美食的撫慰與內心的感動了。
相比之下,我們完全能夠理解為什么原漫畫作者安倍夜郎在三條改編“禁令”中特意要求“老板做的菜不能是大菜,應是普通人打開冰箱就能做的菜”,日劇《深夜食堂》的導演松岡錠司在談到自己的創作理念時,也認為要用“平淡無奇的大眾餐館里常見菜”表現“市井民眾的日常生活”,像過去的日本老電影那樣“通過細膩地描繪自己半徑5米之內的日常生活來透視對面的社會現實”,來描寫普通人的故事。[4]
在他們看來,為使深夜食堂成為“讓大家吃飽喝足、心滿意足,滿面笑容回家的治愈天堂”,就要盡可能地貼近真實,讓故事富有普通大眾現實生活的煙火氣。可見,故事難免虛構,甚至根本離不開虛構,但在虛構的故事中應灌注與顯露強烈的現實主義氣質。只有以真實再現普通人的日常生活為創作目標和宗旨并努力踐行,扎根大眾、深入民間、“身入”“心入”“情入”地體驗和咀嚼生活,消化融入創作,注重細節真實,才能創作出與民眾生活接地氣,受到大眾喜愛的作品。否則,所謂的“都市情感劇”就既讓人看不出“都市”,也感受不到“情感”,說的再好,想的再妙,也只剩概念而已。
三、粗暴追逐商業利益任意舍棄藝術價值
在社會主義市場經濟條件下發展大眾文藝,文藝與資本結合已是自然常態。文藝作品的生產和推廣需要資本的力量,通過文藝作品的宣傳,資本可以更快更多地獲得收益,雙方聯手共贏,有益無害。但資本追逐增值獲取利潤的唯利本性與文藝追求超越世俗的藝術本位價值常常相互抵牾,發生沖突,此時,如何權衡兩者關系,進行價值擇取就考驗著創作者的創作水平、博弈能力及抉擇傾向。在當下的流行大眾文藝影視作品中,這種沖突在植入廣告方面表現的尤為突出。電視劇《深夜食堂》植入廣告數量眾多,鏡頭密集,手法拙劣,商業氣息過于濃郁以致網友調侃《深夜食堂》成了“深夜廣告”“廣告食堂”,受到廣大觀眾的強烈責罵和拒斥。滿眼赤裸的廣告,頻繁出現的品牌特寫鏡頭,大段大段說教式的獨白廣告詞,為迎合廣告的需要甚至不惜編造違背客觀生活和內在邏輯的劇情,都可看出其在追逐商業利益時,對作品藝術價值的毫不用心和任意舍棄。
暴力植入廣告,是商業利益驅動的直接結果。據報道,“盡管差評不斷、收視率下跌,但這部熱門IP改編的電視劇仍然給投資方帶來較大的收益。”“對于這樣一部IP作品來說,一系列的廣告贊助就已經能讓電視劇收回部分成本。”[7]而且事實上,出品方所公布的“主營業務收入前五名的影視作品中也有《深夜食堂》的身影。其實,植入廣告早已是觀眾可以接受的“顯規則”,正如《影視藍皮書(2017)》中有數據顯示,65%的觀眾不排斥植入廣告,但問題是大眾希望廣告的數量、形式、與劇情的融合度都能經過精心設計,起碼以不違背常識,不與劇情相違和為底線,至少不損害作品原有的藝術價值。而且,廣告大師伯恩巴克曾說過:“廣告創意是賦予廣告生命和靈魂的活動,要使觀眾在一瞬間發生驚嘆,立即明白商品的優點,而且永不忘記,這就是創意的真正效果”。[5]
確實,從那些優秀的植入廣告案例看來,越注重創意,講究藝術價值的,越能給觀眾以深刻印象和良好感受,從而更易實現商業促銷目的。要想在商業環境下保證作品的藝術價值,除了創作者要有一定的藝術技巧水準,能夠使植入廣告與作品調性相吻合,藝術與商業相融合外,更重要的是其能否堅持職業操守。正如“有節操的演員不會去演雷劇”,有操守的導演和制作團隊也不會亂拍廣告。蔡岳勛導演在接受采訪時表明,他自己其實拒絕了不少品牌商的無理要求,“我是真的會去吵架的”,“以后我的導演合約里面一定會增加一條:‘所有的植入要怎么拍,我有最終的決定權’。以后我不會再接受這樣的事情。”[6]蔡導如此表態雖為時已晚,但未必不是亡羊補牢,然而令人擔憂的是并非人人都能有蔡導這樣的態度。
因為據介紹,出品方無法突破蔡導,就把大量的植入廣告環節安排在了另一位導演的環節拍攝。況且,又有內部人士透露:出品方“華錄百納前期都和品牌主把合同定死了,口碑多少、場景植入多少、露出多少秒一清二楚,他們肯定要想辦法完成的。”[7]在當前大眾文藝充分市場化的條件下,當商業價值與藝術價值發生沖突時,是以藝術為本位,使經濟效益服從社會效益,還是以金錢為本位,使社會效益服從經濟效益,這問題的確是考驗著每個從業者的價值抉擇。
總之,好的大眾文藝就應該要堅持正確的價值取向。以電視劇《深夜食堂》的價值取向問題為參考對象,可以說,當前大眾文藝應從本國國情出發,努力發揚傳承本土文化,堅持真實價值觀,回歸藝術本質,發揮原創精神,真誠服務大眾,實現現實生活,力求以工匠精神“求真”“求實”“求嚴”地傳承中國故事,才能創作出優質的無愧于人民與時代的中國的大眾文藝。
推薦閱讀:文藝理論研究文學論文投稿
《文藝理論研究》(雙月刊)創刊于1980年6月,是由為中國文藝理論學會、華東師范大學聯合主辦的文藝理論學術刊物。主要發表當代中青年作家、文藝評論家、教育工作者的學術論文,研究探討文學創作和文藝理論方面的問題,同時介紹國內外最新文藝思潮及各學派觀點。文藝理論研究 2016年 第6期目錄: