時間:2017年03月23日 分類:文學論文 次數:
《外語與外語教學》(雙月刊)創刊于1979年,是由遼寧省教育廳主管、大連外國語學院主辦的學術期刊。期刊尊重科學,理論聯系際,以繁榮學術研究、促進中國外語教學與科研為已任,被譽“外語界的良師益友”,設有語言學理論及語言問題研究、外語教學研究、文學與文論研究、翻譯研究、博士論文、青年學者園地等設欄目。本刊是CSSCI入選期刊、中國外語類核心期刊及中國人文社會科學核心期刊。
外語與外語教學 2016年 第6期目錄:
輸出任務類型和詞語意象性對英語學習者詞匯習得的影響鮑貴 (56)
限時條件下任務前構思和在線構思對二語語言表現的影響王靜萍;蒲顯偉 (66)
中國英語學習者主謂一致在線加工的研究——一項自定步速閱讀實驗袁慧;戴煒棟 (75)
翻譯研究
論中國特色文化詞匯的翻譯王克非;王穎沖 (87)
基于可比語料庫的翻譯英語銜接顯化研究許家金;徐秀玲 (94)
“厚譯”究竟有多厚?——西方翻譯理論批評與反思之一周領順;強卉 (103)
重譯本多維度關系研究——以《老人與海》的譯介為例高存
推薦閱讀:語言學論文語文學習與語言文學素養探索
這篇語言學論文發表了語文學習與語言文學素養探索,語言學習的魅力所在就是提高表達能力,在語言學習當中,語文學習是重點,論文就文學習與語言文學素養提升相關問題作以淺析。并給出了提升語言文學素養能力的具體措施。
推薦閱讀:語言學論文語文學習與語言文學素養探索
這篇語言學論文發表了語文學習與語言文學素養探索,語言學習的魅力所在就是提高表達能力,在語言學習當中,語文學習是重點,論文就文學習與語言文學素養提升相關問題作以淺析。并給出了提升語言文學素養能力的具體措施。